Tuesday, 30 June 2009

著作権について Copyright matters

I recently changed the explanation of this blog shown at the  top of this page.  Please read it before you read articles written here.  A new thing written there is something about copyrights.  I put images or videos of Europe and other musicians only which are considered to be allowed to put on web pages.  And copyrights of anything written here both in English or Japanese letters are reserved by at least Japan's laws and regulations because I currently live in Japan and, according to Japanese government and police, laws on copyrights written in Japanese laws shall be also valid to those who live outside Japan.

以前このブログにお越し下さった方も初めての方も、記事を読む前に、このページの一番上に有るブログの説明を読んで下さい。最近、その部分を改変して著作権に関する事を掲載しました。このブログを書いている時点で、私は日本国内に住んでいるので、私がウェブ上に書く事柄は日本の法律の著作権に関する条項が適応されます。それによると、このブログに私が書く内容は日本語も英語も含めて著作権は私に帰属します。

また、日本の著作権に関する法律は、日本国外に居住している人にも適応され、刑事罰と損害賠償の対象となります。

尚、Europe その他のミュージシャンの画像に関しては、ここに掲載する物は、ミュージシャン本人(本人達)が著作権または肖像権を放棄しているか、ウェブ上での使用を許諾しているとみられるものだけです。

Thursday, 25 June 2009

Album Jacket of Last Look at Eden アルバム・ジャケット



新アルバム、Last Look at Eden のアルバム・ジャケットです。

半分に切ったリンゴの周りにとげが密集して生えている画像ですが、アダムとイブがエデンの園を追われた理由は、蛇に姿を変えた悪魔にそそのかされて、神様から「この木の実だけは食べてはいけない」と言われていた知恵の実を食べたからであって、その知恵の実とは、一般にリンゴだと言われているからです。

周りに生えているトゲトゲは、食べられないようにする為だと思います。アダムとイブがリンゴを食べさえしなければ、ラスト・ルック・アト・イーデン「エデンの園にさようなら」何てことにはならず、二人の子孫である人類も皆、エデンの楽園で幸せに暮らしていられたのですから。

A spiked half-cut apple indicates a forbidden fruit on a tree in Eden.  According to the belief of Christianity the original sin of human being is the one of Adam and Eve who happily lived in Eden, a paradise, having ate an apple against the order of the God not to eat it because it bring them wisdom.  They has not been forgiven by the God and got driven out of eden. 

At least Iraqi people believes that an old apple tree standing at a place where The Tigris and The Euphrates Rivers meat is the one whose fruit was eaten by Adam and Eve. 

ロゴが、2006年に変わった新ロゴでなく、古いロゴになっている理由は、今の所わかりません。理由が判明したら、お知らせ致します。

The reason logo changed back to old one is not known.  I shall inform you when it become clear.

Lyrics of Last Look at Eden 歌詞(日本語訳と解説付き)

Bellow is Europe's official page on MySpace showing the video of this song.  I recommend you to hear the song reading lyrics.  Every expression and move of Joey express the meaning of lyrics so and so.

All lyrics written here both in English and Japanese are written down and translated by myself.  There might be some words different from those found in any lyrics site or lyrics included in CDs or Records especially those sold in Japan.  Therefore, please, put some words where you found them if you copy them on your sites or something written on paper.   Feel free to copy or slightly correct and rewrite them if you do not do it for commercial use.  But I warn you that you shall be sent letter(s) from my lawyer if you use lyrics written here especially translated ones for commercial use without any notice to me.  I currently live in Japan and at least Japanese laws and regulations are inhibiting  to copy texts written on personal web site without permission of the auth0r. 

You can contact me by putting comment here or send Email from my profile page if you want to talk to me. 

http://www.myspace.com/europe

上の Euurope の MySpace の公式ページを別ウィンドウに表示して、歌詞を見ながら Last Look at Eden  を聞くことをお薦めします。ジョーイの顔の表情やアクションが、歌詞の内容とシンクロしてその意味を表現していることが分かると思います。

日本語訳は、日本人にわかりやすいような日本文にしてあるので、元の英文に入っていない語句が含まれているように見えますが、文法的にも、意味的にも、ニュアンスも含めて原文に忠実に訳しており、私の勝手な解釈は含んでいません。

このサイトに私が書く歌詞は、全て、英語も日本語も、私自身が聞き取って翻訳した物なので、曲の歌詞を紹介するサイトに載っている物や、レコード、CD の歌詞カードに載っている物と多少異なります。従って、日本の法律により歌詞に関しては著作権は私に帰属し、無断転載は日本の法規違反であり、刑事罰の対象です。無断使用を発見した場合、私の顧問の弁護士を通してご連絡を差し上げ、最悪の場合は、損害賠償または刑事告訴の対象とさせて頂きます。

コピーまたは転載なさりたい方は、コメントを書くか、本ページ右の View my profile をクリッくして表示されたページの左上の  Email をクリッくしてメールを送って連絡して下さい。

また、Europe に関する画像は、Europe が著作権、肖像権を放棄しているのが明らかである物等、著作権上問題が無いと思われるもののみを掲載しています。 

I'm calling out tonight                      今夜は大きな声を上げるよ。
for what I feel is right          自分が感じている事が正しかったから。
and won't be quiet            これからは大人しくしているのはやめるよ。
'cause I've seen an truth            貴方の為に、或る真実が             
modified for you                     変えられていた事を知ったから。
And we just can buy it    そうして、僕達がその真実を手にすることが出来ると言う事も。
  
This is your life                             これが貴方の人生 。 
Are you gonna stand by?      準備は出来た? 出来たなら、
And take one last look at eden  歩いて出て行くのを少し待って、
Just stop leaving and walk away  エデンの園を最後に一目見ていって。 

This could be a moment,      この一瞬は 
time that we are owning         僕達に与えられた時間だと思いたい。
I wanna hear you say       貴方の「私について来て!」
"Come with me!"          と言う言葉を聞きたい。

Are you still out there?    まだ、そこに居るの? (アダムへの問いかけ)
Who was you really cared?  本当に好きだった人は誰? (答えはイブ) 
Who was the open-minded?   誰にでも心を開いていた人は誰? (答えはアダム)

This is your life                             これが貴方の人生 。
Are you gonna stand by?         準備は出来た? 出来たなら、
And take one last look at eden     歩いて立ち去るのを少し待って、
Just stop leaving and walk away  エデンの園を最後に一目見ていって。

This could be a moment,       この一瞬は 
time that we are owning      僕達に与えられた時間だと思いたい。
I wanna hear you say        貴方の「私について来て!」
"Come with me!"          と言う言葉を聞きたい。

(guitar solo)                                                   (ギターソロ)

One last look at eden        歩いて立ち去るのを少し待って、
Just stop leaving and walk away   エデンの園を最後に一目見て。
                  
This could be a moment,       この一瞬は
time that we are owning        僕達に与えられた時間だと思いたい。
I wanna hear you say tonight   今夜、貴方が「一緒に行こう!」
"Come with me! "        と言うのを聞きたい。


This song is depicting the very moment when Adam and Eve are leaving Eden.  I suppose "you" are Adam (or Adam and Eve, in some cases).  And we, all mankind, have to go with him.

I also think the answer to a question "who was your really cared?" asked to Adam is Eve, the answer to "who was open-minded?" is Adam.  I think God at least in Genesis cannot be said "open-minded".  God didn't tell the truth Adam and Eve started to own smartness when they eat the forbidden fruit.  And it is "a truth modified for you (Adam and Eve)" and I understand we can obtain the real truth (this is "And we just can buy it" mean) 

And the title "Last Look at Eden" and lyrics makes me recall The Final Countdown.  Imagine if eden means earth.  We are leaving together.

The Final Countdown partly relieve the fear of the end of the world and the judgement day, I suppose, and now Last Look at Eden partly water down our guilty feeling on the original sin.  

Both music and images of Last Look at Eden are very dramatical and  especially the former half of the video well expresses a tragic and shocking atmosphere shadowed by lyrics.  But it goes a little bit optimistic in later half.  Anyway I suppose every dramatical expressions of music, video and Joey's performance is suitable for the lyrics.

I'll post this onto Europe's official forum.  Discuss there. 


これは、アダムとイブがエデンの園を離れる間際のことをうたっているもので、貴方とは、アダムを指していると思います。そうして、私達全人類がアダムと一緒に行かなければなりません。

このラスト・ルック・アト・エデンのタイトルと歌詞には、The Final Countdown を思い起こさせるものがあります。地球が楽園であるエデンの園と重なるからです。また、The Final Countdown の歌詞にある通り、We are leaving together...皆一緒にそこから離れて行くと言うことも示唆していると思います。

(日本語の説明の続きですが、急用が出来たので、少し先にのばさせて頂きます。出来たら、U Devil U の歌詞の日本語訳の方を先にアップしたいと思います。) 

Tuesday, 16 June 2009

Small pics of Joey for avater or others:アバター等にお使い下さい

Hi, Joey here!











Come with me!














ヨーロッパの最新画像と日本公演のニュース! Europe's pictures out of their new video and the news of Japan tour!

Posts bellow are pictures of Europe I've created out of their newest music video, Last Look at Eden.  You may use them.  I think copyright of these pics belong to Europe and they allow us, Europe fans, to put these on your web pages or to print, because guys of Europe are generous.  Don't you think so?   ^^

下の写真は、ヨーロッパの最新のミュージック・ビデオ「Last Look at Eden(エデンの園にさようなら)」から作ったものです。ヨーロッパが著作権を所有していると思いますが、ヨーロパは寛大なので、私達ファンがこの画像をプリントアウトしたりウェブ上の自分のサイトにコピーしたりして使用する事を許してくれると思います。^^

I'm not good at blogging.  This is first time for me to put images on blog, so I'm not sure all of you can see these pics.  If you cannot see pics please tell me by posting comment or sending mail.  You can send me mail when you click "View my complete profile".  Come to my profile page if you've already come there or not.  I made a slight change on whole of it especially on wish list, music and books and, I suppose, made them a little more understandable and crazier. 
And visit my another Europe blog "Almost Dedicated" which is shown at the bottom of my profile page.

I'll put several more in near future.  The URL at the bottom of this post is Europe's official page on MySpace.  You can see original video of Last Look at Eden there.  Register to be a friend of Europe on MySpace to get their newest information, if you have not done it yet.

And recently Joey mentioned  U. S. tour and Japan tour next year!  I'll tell you detailed info when they announce it.  If you want to get Europe's information from this blog and Europe's official blog, register to Europe's blog and follow it and this blog.  You can be sent mail every time new post added.

画像をブログにアップするのは今回が初めてなので、皆さんにこの画像が見えるようになっているかどうか自信がありません。見えない時には、コメントを書くかメールを送って知らせて下さい。右下の"View my complete profile"をクリックした先のページからメールを送信出来るようになっています。

これからもっと画像をアップする予定です。また、このブログは、プロフィール・ページの下に書いてあるヨーロッパの公式ブログ "europetheband blog"に連結しています。ヨーロッパに関する最新情報をいち早く入手したい方は、そのブログに登録して、ヨーロッパの公式ブログとこのブログを follow して下さい。登録すれば、新しい記事がアップされ次第、メールで受信する事も出来ます。

下のURLは、これらの静止画像の元のビデオです。このページは、ヨーロッパのMySpaceの公式ページです。MySpaceに登録してヨーロッパのお友達になれば、ヨーロッパの最新情報を自分のメールボックスで受信する事が出来ます。

また、去る6月6日のスウェーデン・ロック・フェスティバルでのライブ直前の記者会見で、ジョーイが、日本ツアーと全米ツアーを行う意向がある事を話しています!!!

「アメリカ公演をするのか?」という質問に対して「来年アメリカに行くつもりだし、勿論、日本にも行きたい。」と答えています。日本公演に関して聞かれた訳でもないのに、日本公演について言及してくれています。その記者会見の模様は、後ほど、もう少し詳しく報告致します。

また、日本公演の日程等が発表されたら、お知らせします。

http://www.myspace.com/europe

 

Joey Tempest:vocalist of THE hard rock band, Europe








Pics of Joey for avater or others:アバター等にお使い下さい

Hi,  joey here!

ハーイ、ジョーイだよ!










Come with me!
(from the lyrics of Last Look at Eden)

(Last Look at Eden のこの映像の部分の歌詞から)


僕について来て!
















Ooops!

おっとっと!





Wednesday, 3 June 2009

新曲 Last Look at Eden のオフィシャル・ビデオ〜Official video of Last Look at Eden, Europe's new song!

Below is the official video of Europe's new song Last Look at Eden.  John Norum is playing a Flying V!

↓ ヨーロッパの新曲「Last Look at Eden」のオフィシャル・ビデオです。ジョン・ノーラムはフライングVを使用!

http://www.myspace.com/europe

Connect you to this official page of Europe on myspace to get new informations of Europe.
Everyone in this world can buy this song with another new song and another version of this song through the site below.

↓ この曲と他の新曲、また、この曲の別バージョンを収めたシングルは、下のページでオンライン購入出来ます。

http://www.kicktrack.com/europe/releases/europe/last-look-at-eden